Lecture 4:阅读真题 - 2007年
617 字
3 分钟
Lecture 4:阅读真题 - 2007年
知识点
概念:主语从句的翻译,可以先顺着来翻译、然后根据句子的逻辑,进行顺序的调整;
- 比如:
it is not obvious how the capacity to visualize object and to figure out numerical patterns suits one to ...`
概念:同位语结构
I love beijing,a beaurty city.- 翻译的时候,可以和定语从句一样翻译:这种、这样的情况;
概念:独立主格

Pasted image 20240706195216.png
阅读总结
- 如果是例证题,选项中出现类似于
topic一类代表主题的词,优先考虑; - 文中出现
more... than...句子时,more后背跟的是肯定关系,than后背跟的是否定关系; - 注意审题,注意代词处容易出题
->选项进行偷换概念; - whatever 表示:anything that…
- whatever happen:表示”无论发生什么”;
- now:转折,后背是重点的
- rather then:对比,then 后背是被否定的内容;
- 考研文章中的作者观点,通常都是标新立异的、少有人关注的;
- 开篇引用谚语,目的在于点明文章主旨;
- 冒号的作用:解释前面的事情,因此可以作为前面内容的代表;
- surely:表示的是现实和应该不同,在文中后背接上该做的事情;
few... more...:可以表示最高级;- 文中出现:
否定 + 比较级,可以直接翻译成最高级;
单词总结
文章:TEXT 1
- pronounced
->发出声音的->阅读当中可以表示”奇怪的”; - account for:
-
- 解释、说明;
-
- 占据多少比重;
-
- sign:意味着
- immediate:im 否定 med:中间
->无中间的->立即; - startling:令人惊奇、惊讶的;
- overrate:高估
- overlook:忽视
文章:TEXT 2
- analogies:类比
- field
->阅读当中,也可以表示“回答问题” - eluded:难道了
->绕开(这个问题) - encompass:包含,包括
- defining term:术语
- primary: 主要的,首要的;
- impartial:公正的
<-partial:部分的,偏颇的; - note
->阅读中,作为动词可以翻译为:指出、认为 - detached:分开
- opposite:相反的
文章:TEXT 3
- count:计数、当作、认为
- budget:在动词表示“做预算”
- laid off:裁员,解雇
- deprived:剥离的,剥削的
- guaranteed:有保障的
- alert:警觉
- auto:汽车,汽车的,自动的
- fluctuation:波动,起伏
- campaign:活动,运动;战役
文章:TEXT 4
- weak point:薄弱环节
- In bringing up:提到了某某观点;
- headline:头条,标题
- peer into:仔细检查
- vulnerabilities:缺陷
- shareholder:股东
- perceive:理解
- appreciate:欣赏,明白,理解
- affaire:事件(负面的)
- dimmest executive:最愚蠢的高管
- disclose:揭露
支持与分享
如果这篇文章对你有帮助,欢迎分享给更多人或打赏支持!
Lecture 4:阅读真题 - 2007年
https://example.com/posts/notes/英语/02_阅读/03_真题讲解-05---09/lecture-4阅读真题---2007年/
